Поэтому интернационализм со стороны угнетающей или так называемой «великой» нации (хотя великой только своими насилиями, великой только так, как велик держиморда) должен состоять не только в соблюдении формального равенства наций, но и в таком неравенстве, которое возмещало бы со стороны нации угнетающей, нации большой, то неравенство, которое складывается в жизни фактически.
Not that I understand Russian all that well, but I don’t see ‘Rossiya’ or any of its declensions in that passage, therefore I don’t think that passage refers to Russia specifically, whatever it’s getting at.
Therefore, internationalism on the part of the oppressor or the so-called "great" nation (although great only by its violence, great only in the way that the oppressor[1] is great) should consist not only in observing the formal equality of nations, but also in such an inequality that would make the oppressor, large nation compensate the inequality that develops in life in fact.
1. a correct meaning here would probably be "bigot"
Do you have a source for that?