Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

There are lots of homonyms but they are disambiguated by context. Look at it this way: you don’t need the characters when you’re listening to someone speak, so why wouldn’t you be able to sound out the phrase from pinyin and understand its meaning?


> There are lots of homonyms but they are disambiguated by context.

But wouldn't that lose something? My understanding is a lot of the puns specifically rely on the characters to force a different reading than the context would imply (or to evade censorship by having many ways to write the same sounds).




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: